Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-アルバニア語 - Bitt denke nicht das ich den Termin für das...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 アルバニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bitt denke nicht das ich den Termin für das...
テキスト
Claudi様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Bitte denke nicht das ich den Termin für Tobias` OP mit Absicht auf den 3. Januar gelegt habe,der Arzt hatte keinen anderen Termin frei!!!
Du weisst wie sehr ich mir wünsche bei Dir zu sein, aber was soll ich tun?
翻訳についてのコメント
am liebsten wäre mir eine Übersetzung direkt auf Albanisch.
VIELEN DANK!!!

タイトル
Te lutem, mos mendo se me qellim e kam...
翻訳
アルバニア語

shoqja様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Te lutem, mos mendo se me qellim e kam nderruar terminin per Tobias' OP per 3 janar, mjeku nuk pati asnje termin tjeter te lire!!!
Ti e di sa shume deshire kam te jem prane Teje, por cka te bej?
最終承認・編集者 nga une - 2008年 2月 10日 20:42