Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



40ترجمه - فرانسوی-ژاپنی - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیفرانسویایتالیاییرومانیاییپرتغالی برزیلدانمارکیانگلیسییونانیچینی ساده شدهچینی سنتیفنلاندیژاپنیعربیآلمانیفاروئیترکینروژیلهستانیلاتینایسلندیصربی

طبقه افکار - زندگی روزمره

عنوان
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
متن
pias پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی Angelus ترجمه شده توسط

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

عنوان
命さえあれば、希望もまだ残っているよ!
ترجمه
ژاپنی

IanMegill2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

命さえあれば、希望もまだ残っているよ!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Romanized:
Inochi sae areba, kibo mo mada nokotte-iru yo!
Literally:
Even if you (only) have life, hope also still remains!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Polar Bear - 1 دسامبر 2007 17:13