Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-عربی - Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیعربی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...
متن
carmenrubiogarrido پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como si te puedo escribir en el idioma que quiera?. Pero no te preocupes, luego te lo traduzco. Venga un beso.

عنوان
إستفسار
ترجمه
عربی

kendi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

أهلاياولد.
هل أنت في سبتة؟ وهل أدركت كم أنه بإمكاني أن أراسلك باللغة التي عشقتها؟. ولكن لاتكترث لذلك ، فسأترجم لك هذا فيما بعد.
قبلاتي.
ملاحظاتی درباره ترجمه
النص عبارة عن رسالة
وفي جملة "...أراسلك باللغة التي عشقتها"
وجب التنبيه إلى أن التاء هنا جاءت بمثابة ضمير المتكلم فهي تنطق بالضم وليس بالفتح حتى لايلتبس المعنى من كونها ضمير المخاطب
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 25 اکتبر 2007 08:53