Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Arabe - Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolArabe

Catégorie Lettre / Email

Titre
Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...
Texte
Proposé par carmenrubiogarrido
Langue de départ: Espagnol

Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como si te puedo escribir en el idioma que quiera?. Pero no te preocupes, luego te lo traduzco. Venga un beso.

Titre
إستفسار
Traduction
Arabe

Traduit par kendi
Langue d'arrivée: Arabe

أهلاياولد.
هل أنت في سبتة؟ وهل أدركت كم أنه بإمكاني أن أراسلك باللغة التي عشقتها؟. ولكن لاتكترث لذلك ، فسأترجم لك هذا فيما بعد.
قبلاتي.
Commentaires pour la traduction
النص عبارة عن رسالة
وفي جملة "...أراسلك باللغة التي عشقتها"
وجب التنبيه إلى أن التاء هنا جاءت بمثابة ضمير المتكلم فهي تنطق بالضم وليس بالفتح حتى لايلتبس المعنى من كونها ضمير المخاطب
Dernière édition ou validation par elmota - 25 Octobre 2007 08:53