Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Araba - Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAraba

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...
Teksto
Submetigx per carmenrubiogarrido
Font-lingvo: Hispana

Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como si te puedo escribir en el idioma que quiera?. Pero no te preocupes, luego te lo traduzco. Venga un beso.

Titolo
إستفسار
Traduko
Araba

Tradukita per kendi
Cel-lingvo: Araba

أهلاياولد.
هل أنت في سبتة؟ وهل أدركت كم أنه بإمكاني أن أراسلك باللغة التي عشقتها؟. ولكن لاتكترث لذلك ، فسأترجم لك هذا فيما بعد.
قبلاتي.
Rimarkoj pri la traduko
النص عبارة عن رسالة
وفي جملة "...أراسلك باللغة التي عشقتها"
وجب التنبيه إلى أن التاء هنا جاءت بمثابة ضمير المتكلم فهي تنطق بالضم وليس بالفتح حتى لايلتبس المعنى من كونها ضمير المخاطب
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 25 Oktobro 2007 08:53