Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Árabe - Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolÁrabe

Categoría Carta / Email

Título
Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...
Texto
Propuesto por carmenrubiogarrido
Idioma de origen: Español

Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como si te puedo escribir en el idioma que quiera?. Pero no te preocupes, luego te lo traduzco. Venga un beso.

Título
إستفسار
Traducción
Árabe

Traducido por kendi
Idioma de destino: Árabe

أهلاياولد.
هل أنت في سبتة؟ وهل أدركت كم أنه بإمكاني أن أراسلك باللغة التي عشقتها؟. ولكن لاتكترث لذلك ، فسأترجم لك هذا فيما بعد.
قبلاتي.
Nota acerca de la traducción
النص عبارة عن رسالة
وفي جملة "...أراسلك باللغة التي عشقتها"
وجب التنبيه إلى أن التاء هنا جاءت بمثابة ضمير المتكلم فهي تنطق بالضم وليس بالفتح حتى لايلتبس المعنى من كونها ضمير المخاطب
Última validación o corrección por elmota - 25 Octubre 2007 08:53