Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-فرانسوی - hallo babsy

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیفرانسویمجارستانی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
hallo babsy
متن
evahongrie پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

hallo,
ik heb je een brief verzonden naar je yahoo adres.
heb je de brief in goede orde ontvangen?
Ik vond het leuk chatten met je.
wanneer je tijd hebt, wil je ook een mail naar mij toe sturen?
groetjes
ملاحظاتی درباره ترجمه
vriendschappelijk contact

(Edited to make it better translatable to other languages and due to misstypes)

عنوان
Salut Babsy
ترجمه
فرانسوی

tristangun ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bonjour,
j'ai t'envoyé un courriel à ton addresse de yahoo.
As-tu bien reçu ce courriel?
J'ai aimé chatter avec toi,
Quand tu as le temps, veux-tu m'envoyer un mel aussi?
Bisous
ملاحظاتی درباره ترجمه
le texte néerlandais n'était pas correct.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 27 ژوئن 2007 11:27