Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Fransızca - hallo babsy

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaFransızcaMacarca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
hallo babsy
Metin
Öneri evahongrie
Kaynak dil: Hollandaca

hallo,
ik heb je een brief verzonden naar je yahoo adres.
heb je de brief in goede orde ontvangen?
Ik vond het leuk chatten met je.
wanneer je tijd hebt, wil je ook een mail naar mij toe sturen?
groetjes
Çeviriyle ilgili açıklamalar
vriendschappelijk contact

(Edited to make it better translatable to other languages and due to misstypes)

Başlık
Salut Babsy
Tercüme
Fransızca

Çeviri tristangun
Hedef dil: Fransızca

Bonjour,
j'ai t'envoyé un courriel à ton addresse de yahoo.
As-tu bien reçu ce courriel?
J'ai aimé chatter avec toi,
Quand tu as le temps, veux-tu m'envoyer un mel aussi?
Bisous
Çeviriyle ilgili açıklamalar
le texte néerlandais n'était pas correct.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 27 Haziran 2007 11:27