Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Francuski - hallo babsy

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiFrancuskiMađarski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
hallo babsy
Tekst
Poslao evahongrie
Izvorni jezik: Nizozemski

hallo,
ik heb je een brief verzonden naar je yahoo adres.
heb je de brief in goede orde ontvangen?
Ik vond het leuk chatten met je.
wanneer je tijd hebt, wil je ook een mail naar mij toe sturen?
groetjes
Primjedbe o prijevodu
vriendschappelijk contact

(Edited to make it better translatable to other languages and due to misstypes)

Naslov
Salut Babsy
Prevođenje
Francuski

Preveo tristangun
Ciljni jezik: Francuski

Bonjour,
j'ai t'envoyé un courriel à ton addresse de yahoo.
As-tu bien reçu ce courriel?
J'ai aimé chatter avec toi,
Quand tu as le temps, veux-tu m'envoyer un mel aussi?
Bisous
Primjedbe o prijevodu
le texte néerlandais n'était pas correct.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 lipanj 2007 11:27