Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ایتالیایی - po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیل

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...
متن قابل ترجمه
Tatianae M.da Silva پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Potrà ben l'arco tendere il faretrato arcier, ch'io mi sapró difendere d'un guardo lusinghier. Preghi, pianti, e querele, io non ascolteró. Ma se sarà fedele io m'innamoreró.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Por favor , preciso cantar essa musica mas não sei oque diz esse trecho.A musica se chama Se Florindo é fedele.
Obrigada desde ja.
آخرین ویرایش توسط Xini - 21 ژوئن 2007 14:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 ژوئن 2007 14:25

Xini
تعداد پیامها: 1655
I corrected some mistakes...

Così fan tutte?

21 ژوئن 2007 21:19

Xini
تعداد پیامها: 1655
Oh no, it's Scarlatti...

23 ژوئن 2007 15:22

Tatianae M.da Silva
تعداد پیامها: 1
pioli

24 ژوئن 2007 08:42

Xini
تعداد پیامها: 1655
...