Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - "Minha linda e bela, flor Lilás."

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلکرواتیاسپانیولیآلمانیلهستانیایتالیایییونانیدانمارکیفرانسویانگلیسیچینی سنتیترکیروسیچینی ساده شدهعبریعربیژاپنیهلندیکره ایلاتین

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"Minha linda e bela, flor Lilás."
متن
lilás پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Minha linda e bela, flor Lilás."
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
ملاحظاتی درباره ترجمه
korrekt. (und = e; ist = é)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 12 دسامبر 2010 08:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 آوریل 2007 12:07

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Meine Schöne UND Hübsch...