Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - اسپانیولی-ژاپنی - "Mi linda y bella, flor Lilás"

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلکرواتیاسپانیولیآلمانیلهستانیایتالیایییونانیدانمارکیفرانسویانگلیسیچینی سنتیترکیروسیچینی ساده شدهعبریعربیژاپنیهلندیکره ایلاتین

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"Mi linda y bella, flor Lilás"
متن
lilás پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی acuario ترجمه شده توسط

"Mi linda y bella, flor Lilás"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Se supone que Lilás es un nombre, porque existe unas flores que se llaman lilas.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
僕の可憐で美しい花、リラス
ترجمه
ژاپنی

竹川佐詠子 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

僕の可憐で美しい花、リラス
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 12 دسامبر 2010 08:54