Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 스페인어-일본어 - "Mi linda y bella, flor Lilás"

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어크로아티아어스페인어독일어폴란드어이탈리아어그리스어덴마크어프랑스어영어전통 중국어터키어러시아어간이화된 중국어히브리어아라비아어일본어네덜란드어한국어라틴어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
"Mi linda y bella, flor Lilás"
본문
lilás에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어 acuario에 의해서 번역되어짐

"Mi linda y bella, flor Lilás"
이 번역물에 관한 주의사항
Se supone que Lilás es un nombre, porque existe unas flores que se llaman lilas.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
僕の可憐で美しい花、リラス
번역
일본어

竹川佐詠子에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어

僕の可憐で美しい花、リラス
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 12일 08:54