Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - "Minha linda e bela, flor Lilás."

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어크로아티아어스페인어독일어폴란드어이탈리아어그리스어덴마크어프랑스어영어전통 중국어터키어러시아어간이화된 중국어히브리어아라비아어일본어네덜란드어한국어라틴어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
"Minha linda e bela, flor Lilás."
본문
lilás에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"Minha linda e bela, flor Lilás."
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
이 번역물에 관한 주의사항
korrekt. (und = e; ist = é)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 12일 08:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 16일 12:07

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Meine Schöne UND Hübsch...