Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Espanja-Japani - "Mi linda y bella, flor Lilás"

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKroaattiEspanjaSaksaPuolaItaliaKreikkaTanskaRanskaEnglantiKiinaTurkkiVenäjäKiina (yksinkertaistettu)HepreaArabiaJapaniHollantiKoreaLatina

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"Mi linda y bella, flor Lilás"
Teksti
Lähettäjä lilás
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä acuario

"Mi linda y bella, flor Lilás"
Huomioita käännöksestä
Se supone que Lilás es un nombre, porque existe unas flores que se llaman lilas.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
僕の可憐で美しい花、リラス
Käännös
Japani

Kääntäjä 竹川佐詠子
Kohdekieli: Japani

僕の可憐で美しい花、リラス
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 12 Joulukuu 2010 08:54