Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - You've asked for a translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییعربیهلندیپرتغالی برزیلیونانیژاپنیبلغاریپرتغالیاسپانیولیکاتالانآلمانیایتالیاییعبریسوئدیچینی ساده شدهترکیصربیویتنامیانگلیسیآلبانیاییلیتوانیاییچینی سنتیلهستانیدانمارکیروسیاسپرانتوفنلاندیچکیکرواتیمجارستانینروژیاستونیاییکره ایهندیاسلواکیاییفارسیکردیآفریکانسایرلندیتایلندینپالیاسلوونیاییاردو

عنوان
You've asked for a translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
ملاحظاتی درباره ترجمه
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

عنوان
hai chiesto una traduzione
ترجمه
ایتالیایی

carla81 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Hai chiesto una traduzione da "%a" a "%b".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Witchy - 6 اکتبر 2006 00:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 سپتامبر 2006 14:58

cucumis
تعداد پیامها: 3785
I've added the %a and %b in your translation, and I also added a capital letter at the begining of the sentence. Thanks