Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - You've asked for a translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKiarabuKiholanziKireno cha KibraziliKigirikiKijapaniKibulgeriKirenoKihispaniaKikatalaniKijerumaniKiitalianoKiyahudiKiswidiKichina kilichorahisishwaKiturukiKisabiaKivietinamuKiingerezaKialbeniKilithuaniaKichina cha jadiKipolishiKideniKirusiKiesperantoKifiniKichekiKikorasiaKihangeriKinorweKiestoniKikoreaKihindiKislovakiaKiajemiKikurdiKiafrikanaKiayalandiKitaiKinepaliKisloveniaKiurdu

Kichwa
You've asked for a translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Maelezo kwa mfasiri
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Kichwa
hai chiesto una traduzione
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na carla81
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Hai chiesto una traduzione da "%a" a "%b".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Witchy - 6 Oktoba 2006 00:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Septemba 2006 14:58

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
I've added the %a and %b in your translation, and I also added a capital letter at the begining of the sentence. Thanks