Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Translated-right-language

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیاییعربیپرتغالیپرتغالی برزیلهلندیاسپانیولییونانیچینی ساده شدهروسیبلغاریآلمانیترکیکاتالانرومانیاییعبریژاپنیسوئدیصربیویتنامیآلبانیاییلیتوانیاییچینی سنتیلهستانیدانمارکیاسپرانتوفنلاندیکرواتیمجارستانیانگلیسیچکینروژیاستونیاییکره ایفاروئیهندیاسلواکیاییفارسیایسلندیکردیآفریکانستایلندینپالیاسلوونیاییاردو
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگون

عنوان
Translated-right-language
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Check that you've translated in the right language ( %l ).
ملاحظاتی درباره ترجمه
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

عنوان
Преведен правилен език
ترجمه
بلغاری

naninibg ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Проверете дали сте превели на правилния език (%l).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 1 می 2007 08:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 سپتامبر 2006 08:11

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Can you edit and add the %l somewhere ? Thanks

22 سپتامبر 2006 08:18

naninibg
تعداد پیامها: 7
I am sorry , I didn't see your notice under the text. :P

22 سپتامبر 2006 08:28

cucumis
تعداد پیامها: 3785
It's because I add the notice after I saw your translation an te=he same mistake in the russian translation .

22 سپتامبر 2006 08:35

naninibg
تعداد پیامها: 7
OK. About Russian - yes, that is the right place. Greetings.
:P