Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kibulgeri - Translated-right-language

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKiarabuKirenoKireno cha KibraziliKiholanziKihispaniaKigirikiKichina kilichorahisishwaKirusiKibulgeriKijerumaniKiturukiKikatalaniKiromaniaKiyahudiKijapaniKiswidiKisabiaKivietinamuKialbeniKilithuaniaKichina cha jadiKipolishiKideniKiesperantoKifiniKikorasiaKihangeriKiingerezaKichekiKinorweKiestoniKikoreaKifaroisiKihindiKislovakiaKiajemiKiasilindiKikurdiKiafrikanaKitaiKinepaliKisloveniaKiurdu
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoni

Kichwa
Translated-right-language
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Maelezo kwa mfasiri
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Kichwa
Преведен правилен език
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na naninibg
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Проверете дали сте превели на правилния език (%l).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 1 Mei 2007 08:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Septemba 2006 08:11

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Can you edit and add the %l somewhere ? Thanks

22 Septemba 2006 08:18

naninibg
Idadi ya ujumbe: 7
I am sorry , I didn't see your notice under the text. :P

22 Septemba 2006 08:28

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
It's because I add the notice after I saw your translation an te=he same mistake in the russian translation .

22 Septemba 2006 08:35

naninibg
Idadi ya ujumbe: 7
OK. About Russian - yes, that is the right place. Greetings.
:P