Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Different alternatives

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلکاتالاناسپانیولییونانیایتالیاییعربیهلندیآلمانیپرتغالیاسلوونیاییعبریترکیبلغاریهندیروسیچینی ساده شدهرومانیاییژاپنیسوئدیچینی سنتیصربیلهستانیدانمارکیآلبانیاییاسپرانتوفنلاندیکرواتیمجارستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانسنپالیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
Different alternatives
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
ملاحظاتی درباره ترجمه
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

عنوان
Diferentes alternativas
ترجمه
اسپانیولی

Cari ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Cuando hay diferentes alternativas para la traducción, conserva la mejor para este campo de traducción principal y guarda las demás para el campo de comentarios.
ملاحظاتی درباره ترجمه
El título es mostrado justo encima del campo de traducción principal (cuando se presenta la traducción).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 6 سپتامبر 2006 14:17