Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - Different alternatives

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  कातालानस्पेनीयुनानेलीइतालियनअरबीडचजर्मनपोर्तुगालीस्लोभेनियनयहुदीतुर्केलीBulgarianहिन्दिरूसीचिनीया (सरल)रोमानियनजापानीस्विडेनीचीनीयासरबियनपोलिसडेनिसअल्बेनियनएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीक्रोएसियनहन्गेरियननर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी नेपालीVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

शीर्षक
Different alternatives
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

शीर्षक
Diferentes alternativas
अनुबाद
स्पेनी

Cariद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Cuando hay diferentes alternativas para la traducción, conserva la mejor para este campo de traducción principal y guarda las demás para el campo de comentarios.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
El título es mostrado justo encima del campo de traducción principal (cuando se presenta la traducción).
Validated by Lila F. - 2006年 सेप्टेम्बर 6日 14:17