Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - Different alternatives

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيليةقطلونيإسبانيّ يونانيّ إيطاليّ عربيهولنديألمانيبرتغاليّ سلوفينيعبريتركيبلغاريهنديروسيّ الصينية المبسطةرومانييابانيسويديصينيصربى بولندي دانمركي ألبانى إسبرنتو فنلنديّكرواتيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانينيباليفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

عنوان
Different alternatives
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
ملاحظات حول الترجمة
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

عنوان
Diferentes alternativas
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Cari
لغة الهدف: إسبانيّ

Cuando hay diferentes alternativas para la traducción, conserva la mejor para este campo de traducción principal y guarda las demás para el campo de comentarios.
ملاحظات حول الترجمة
El título es mostrado justo encima del campo de traducción principal (cuando se presenta la traducción).
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 6 أيلول 2006 14:17