Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Different alternatives

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaKatalanskaSpanskaGrekiskaItalienskaArabiskaNederländskaTyskaPortugisiskaSlovenskaHebreiskaTurkiskaBulgariskaHindiRyskaKinesiska (förenklad)RumänskaJapanskaSvenskaTraditionell kinesiskaSerbiskaPolskaDanskaAlbanskaEsperantoFinskaKroatiskaUngerskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanNepalesiskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Different alternatives
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Anmärkningar avseende översättningen
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Titel
Diferentes alternativas
Översättning
Spanska

Översatt av Cari
Språket som det ska översättas till: Spanska

Cuando hay diferentes alternativas para la traducción, conserva la mejor para este campo de traducción principal y guarda las demás para el campo de comentarios.
Anmärkningar avseende översättningen
El título es mostrado justo encima del campo de traducción principal (cuando se presenta la traducción).
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 6 September 2006 14:17