Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Different alternatives

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliKatalaaniEspanjaKreikkaItaliaArabiaHollantiSaksaPortugaliSloveeniHepreaTurkkiBulgariaHindiVenäjäKiina (yksinkertaistettu)RomaniaJapaniRuotsiKiinaSerbiaPuolaTanskaAlbaaniEsperantoSuomiKroaattiUnkariNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansNepaliVietnamin
Pyydetyt käännökset: Iiri

Otsikko
Different alternatives
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Huomioita käännöksestä
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Otsikko
Diferentes alternativas
Käännös
Espanja

Kääntäjä Cari
Kohdekieli: Espanja

Cuando hay diferentes alternativas para la traducción, conserva la mejor para este campo de traducción principal y guarda las demás para el campo de comentarios.
Huomioita käännöksestä
El título es mostrado justo encima del campo de traducción principal (cuando se presenta la traducción).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 6 Syyskuu 2006 14:17