Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Different alternatives

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliKatalaaniEspanjaKreikkaItaliaArabiaHollantiSaksaPortugaliSloveeniHepreaTurkkiBulgariaHindiVenäjäKiina (yksinkertaistettu)RomaniaJapaniRuotsiKiinaSerbiaPuolaTanskaAlbaaniEsperantoSuomiKroaattiUnkariNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansNepaliVietnamin
Pyydetyt käännökset: Iiri

Otsikko
Different alternatives
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Huomioita käännöksestä
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Otsikko
Diverse alternative
Käännös
Italia

Kääntäjä Mistaya
Kohdekieli: Italia

Quando sono possibili diverse traduzioni alternative, inserite nel campo principale per la traduzione solo quella che ritenete migliore e inserite le altre nel campo di commento.
Huomioita käännöksestä
Un consiglio inserito appena sopra il campo di traduzione principale (quando si invia una traduzione)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut luccaro - 7 Syyskuu 2006 09:19