Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10متن اصلی - رومانیایی - bezna

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسی

طبقه اصطلاح - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bezna
متن قابل ترجمه
Scarlett8 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
ملاحظاتی درباره ترجمه
engleza britanica
آخرین ویرایش توسط iepurica - 20 آوریل 2012 07:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آوریل 2012 22:23

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Scarlett, de ce ai pus acelasi text la traducerea in engleza?

18 آوریل 2012 22:28

Scarlett8
تعداد پیامها: 1
Cum adica acelasi text?
Sunt 5 propozitii pe care le-am scris pentru prima oara.
Nu inteleg la ce te referi...

18 آوریل 2012 23:26

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi! What did you call an admin for, Scarlett8 iepurica is an admin anyway.


18 آوریل 2012 23:40

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
What should we do here, Andreea? What is the problem with this text?

CC: iepurica

20 آوریل 2012 07:59

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Francky, the problem was that the same text, the one in Romanian, appeared both when clicking on the Romanian flag and on the English one. The text is correct otherwise, it has diacritics. Looks a little like a homework, to be honest, but let's say that due to the age of the author, we can let it pass. Could you please reintroduce English as target language?

20 آوریل 2012 11:06

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Done!
Thanks Andreea!

20 آوریل 2012 12:27

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Thank you, Francky.