Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Română - bezna

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEngleză

Categorie Expresie - Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
bezna
Text de tradus
Înscris de Scarlett8
Limba sursă: Română

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Observaţii despre traducere
engleza britanica
Editat ultima dată de către iepurica - 20 Aprilie 2012 07:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Aprilie 2012 22:23

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Scarlett, de ce ai pus acelasi text la traducerea in engleza?

18 Aprilie 2012 22:28

Scarlett8
Numărul mesajelor scrise: 1
Cum adica acelasi text?
Sunt 5 propozitii pe care le-am scris pentru prima oara.
Nu inteleg la ce te referi...

18 Aprilie 2012 23:26

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi! What did you call an admin for, Scarlett8 iepurica is an admin anyway.


18 Aprilie 2012 23:40

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
What should we do here, Andreea? What is the problem with this text?

CC: iepurica

20 Aprilie 2012 07:59

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Francky, the problem was that the same text, the one in Romanian, appeared both when clicking on the Romanian flag and on the English one. The text is correct otherwise, it has diacritics. Looks a little like a homework, to be honest, but let's say that due to the age of the author, we can let it pass. Could you please reintroduce English as target language?

20 Aprilie 2012 11:06

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Done!
Thanks Andreea!

20 Aprilie 2012 12:27

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Thank you, Francky.