Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Rumana - bezna

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAngla

Kategorio Esprimo - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bezna
Teksto tradukenda
Submetigx per Scarlett8
Font-lingvo: Rumana

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Rimarkoj pri la traduko
engleza britanica
Laste redaktita de iepurica - 20 Aprilo 2012 07:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Aprilo 2012 22:23

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Scarlett, de ce ai pus acelasi text la traducerea in engleza?

18 Aprilo 2012 22:28

Scarlett8
Nombro da afiŝoj: 1
Cum adica acelasi text?
Sunt 5 propozitii pe care le-am scris pentru prima oara.
Nu inteleg la ce te referi...

18 Aprilo 2012 23:26

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi! What did you call an admin for, Scarlett8 iepurica is an admin anyway.


18 Aprilo 2012 23:40

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
What should we do here, Andreea? What is the problem with this text?

CC: iepurica

20 Aprilo 2012 07:59

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Francky, the problem was that the same text, the one in Romanian, appeared both when clicking on the Romanian flag and on the English one. The text is correct otherwise, it has diacritics. Looks a little like a homework, to be honest, but let's say that due to the age of the author, we can let it pass. Could you please reintroduce English as target language?

20 Aprilo 2012 11:06

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Done!
Thanks Andreea!

20 Aprilo 2012 12:27

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Thank you, Francky.