Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Originalan tekst - Rumunjski - bezna

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleski

Kategorija Izraz - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bezna
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Scarlett8
Izvorni jezik: Rumunjski

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Primjedbe o prijevodu
engleza britanica
Posljednji uredio iepurica - 20 travanj 2012 07:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 travanj 2012 22:23

iepurica
Broj poruka: 2102
Scarlett, de ce ai pus acelasi text la traducerea in engleza?

18 travanj 2012 22:28

Scarlett8
Broj poruka: 1
Cum adica acelasi text?
Sunt 5 propozitii pe care le-am scris pentru prima oara.
Nu inteleg la ce te referi...

18 travanj 2012 23:26

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi! What did you call an admin for, Scarlett8 iepurica is an admin anyway.


18 travanj 2012 23:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
What should we do here, Andreea? What is the problem with this text?

CC: iepurica

20 travanj 2012 07:59

iepurica
Broj poruka: 2102
Francky, the problem was that the same text, the one in Romanian, appeared both when clicking on the Romanian flag and on the English one. The text is correct otherwise, it has diacritics. Looks a little like a homework, to be honest, but let's say that due to the age of the author, we can let it pass. Could you please reintroduce English as target language?

20 travanj 2012 11:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
Done!
Thanks Andreea!

20 travanj 2012 12:27

iepurica
Broj poruka: 2102
Thank you, Francky.