ترجمه - یونانی-انگلیسی - Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![یونانی](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![انگلیسی](../images/flag_en.gif)
طبقه جمله ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο. | | زبان مبداء: یونانی
Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο. |
|
| It's close so you can go there with ... | | زبان مقصد: انگلیسی
It's close so you can go there with some company for the weekends. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 19 نوامبر 2010 23:54
آخرین پیامها | | | | | 16 نوامبر 2010 11:55 | | | Hi User, could you check this line? It sounds a bit weird CC: User10 | | | 16 نوامبر 2010 12:21 | | | The original is ok. They seem to talk about a location. "It's near and you can go (there) with friends/company for the/a weekend/s" | | | 16 نوامبر 2010 12:33 | | | Thanks User10, I guess it's fine now. CC: User10 | | | 19 نوامبر 2010 13:53 | | | Είναι κοντά οπότε μποÏείς να πας εκεί με παÏÎα για τα ΣαββατοκÏÏιακα. |
|
|