Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Tekst
Podnet od khalili
Izvorni jezik: Grcki

Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.

Natpis
It's close so you can go there with ...
Prevod
Engleski

Preveo vickoulina
Željeni jezik: Engleski

It's close so you can go there with some company for the weekends.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 19 Novembar 2010 23:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Novembar 2010 11:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi User, could you check this line? It sounds a bit weird

CC: User10

16 Novembar 2010 12:21

User10
Broj poruka: 1173
The original is ok. They seem to talk about a location. "It's near and you can go (there) with friends/company for the/a weekend/s"

16 Novembar 2010 12:33

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks User10, I guess it's fine now.

CC: User10

19 Novembar 2010 13:53

ανια
Broj poruka: 7
Είναι κοντά οπότε μπορείς να πας εκεί με παρέα για τα Σαββατοκύριακα.