Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Teksto
Submetigx per khalili
Font-lingvo: Greka

Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.

Titolo
It's close so you can go there with ...
Traduko
Angla

Tradukita per vickoulina
Cel-lingvo: Angla

It's close so you can go there with some company for the weekends.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Novembro 2010 23:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Novembro 2010 11:55

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi User, could you check this line? It sounds a bit weird

CC: User10

16 Novembro 2010 12:21

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
The original is ok. They seem to talk about a location. "It's near and you can go (there) with friends/company for the/a weekend/s"

16 Novembro 2010 12:33

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks User10, I guess it's fine now.

CC: User10

19 Novembro 2010 13:53

ανια
Nombro da afiŝoj: 7
Είναι κοντά οπότε μπορείς να πας εκεί με παρέα για τα Σαββατοκύριακα.