Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Tekst
Poslao khalili
Izvorni jezik: Grčki

Είναι κοντά και μπορείς με παρέα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.

Naslov
It's close so you can go there with ...
Prevođenje
Engleski

Preveo vickoulina
Ciljni jezik: Engleski

It's close so you can go there with some company for the weekends.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 19 studeni 2010 23:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 studeni 2010 11:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi User, could you check this line? It sounds a bit weird

CC: User10

16 studeni 2010 12:21

User10
Broj poruka: 1173
The original is ok. They seem to talk about a location. "It's near and you can go (there) with friends/company for the/a weekend/s"

16 studeni 2010 12:33

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks User10, I guess it's fine now.

CC: User10

19 studeni 2010 13:53

ανια
Broj poruka: 7
Είναι κοντά οπότε μπορείς να πας εκεί με παρέα για τα Σαββατοκύριακα.