Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Valeu a Pena...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتینآلمانی

طبقه جمله

عنوان
Valeu a Pena...
متن
Rivângela Santana پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Valeu a Pena...

عنوان
Es war die Mühe wert...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Es war die Mühe wert...
ملاحظاتی درباره ترجمه
bzw. "hat sich rentiert"
ist ja schließlich mehr umgangssprachlich :)

suggestion by Lein accepted :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 19 ژانویه 2010 17:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 ژانویه 2010 12:13

Lein
تعداد پیامها: 3389
War die Mühe wert ?

9 ژانویه 2010 01:36

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
good suggestion, Lein! Thanks a lot!

11 ژانویه 2010 11:50

Lein
تعداد پیامها: 3389

11 ژانویه 2010 20:55

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
Some admin for acception? Thank you

15 ژانویه 2010 09:35

Maybe:-)
تعداد پیامها: 338
I wonder if the sentence could be better translated into "Es war *der* Mühe wert...", even though it can be OK like this.


17 ژانویه 2010 15:21

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
Some admin for acceptance? - It's in german good to say so