Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - Valeu a Pena...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatíAlemany

Categoria Frase

Títol
Valeu a Pena...
Text
Enviat per Rivângela Santana
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Valeu a Pena...

Títol
Es war die Mühe wert...
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Es war die Mühe wert...
Notes sobre la traducció
bzw. "hat sich rentiert"
ist ja schließlich mehr umgangssprachlich :)

suggestion by Lein accepted :)
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Gener 2010 17:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Gener 2010 12:13

Lein
Nombre de missatges: 3389
War die Mühe wert ?

9 Gener 2010 01:36

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
good suggestion, Lein! Thanks a lot!

11 Gener 2010 11:50

Lein
Nombre de missatges: 3389

11 Gener 2010 20:55

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Some admin for acception? Thank you

15 Gener 2010 09:35

Maybe:-)
Nombre de missatges: 338
I wonder if the sentence could be better translated into "Es war *der* Mühe wert...", even though it can be OK like this.


17 Gener 2010 15:21

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Some admin for acceptance? - It's in german good to say so