Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - Valeu a Pena...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어독일어

분류 문장

제목
Valeu a Pena...
본문
Rivângela Santana에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Valeu a Pena...

제목
Es war die Mühe wert...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Es war die Mühe wert...
이 번역물에 관한 주의사항
bzw. "hat sich rentiert"
ist ja schließlich mehr umgangssprachlich :)

suggestion by Lein accepted :)
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 19일 17:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 8일 12:13

Lein
게시물 갯수: 3389
War die Mühe wert ?

2010년 1월 9일 01:36

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
good suggestion, Lein! Thanks a lot!

2010년 1월 11일 11:50

Lein
게시물 갯수: 3389

2010년 1월 11일 20:55

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Some admin for acception? Thank you

2010년 1월 15일 09:35

Maybe:-)
게시물 갯수: 338
I wonder if the sentence could be better translated into "Es war *der* Mühe wert...", even though it can be OK like this.


2010년 1월 17일 15:21

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Some admin for acceptance? - It's in german good to say so