Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-رومانیایی - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییرومانیایی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
متن
stenca پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.

عنوان
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 13 می 2009 08:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 می 2009 09:44

azitrad
تعداد پیامها: 970
Aloha

"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"

şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de a nu-i mai vedea"


11 می 2009 10:02

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
lol

11 می 2009 11:09

azitrad
تعداد پیامها: 970