Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡουμανικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stenca
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.

τίτλος
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 13 Μάϊ 2009 08:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Μάϊ 2009 09:44

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Aloha

"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"

şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de a nu-i mai vedea"


11 Μάϊ 2009 10:02

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
lol

11 Μάϊ 2009 11:09

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970