Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Rumænsk - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskRumænsk

Kategori Poesi

Titel
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
Tekst
Tilmeldt af stenca
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.

Titel
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 13 Maj 2009 08:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Maj 2009 09:44

azitrad
Antal indlæg: 970
Aloha

"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"

şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de a nu-i mai vedea"


11 Maj 2009 10:02

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
lol

11 Maj 2009 11:09

azitrad
Antal indlæg: 970