Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-루마니아어 - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어루마니아어

분류

제목
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
본문
stenca에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.

제목
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 13일 08:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 11일 09:44

azitrad
게시물 갯수: 970
Aloha

"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"

şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de a nu-i mai vedea"


2009년 5월 11일 10:02

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
lol

2009년 5월 11일 11:09

azitrad
게시물 갯수: 970