Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریفرانسویایتالیاییسوئدییونانیلهستانیصربیآلمانیرومانیاییاسپانیولیدانمارکیپرتغالینروژیترکیاکراینیروسیهلندیعبریکاتالانفنلاندیلیتوانیاییفارسیعربیکرواتیچکیاسلواکیایی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

عنوان
[4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
ترجمه
خواسته شده کیفیت بالابلغاری

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

[4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ДУМИ[/b]. Cucumis.org не е речник и няма да се приемат заявки за превод на изолирани/единични думи, които не представляват цялостно изречение, свързано с [b]поне един глагол[/b].
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 16 فوریه 2009 18:19