Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريفرنسيإيطاليّ سويدييونانيّ بولندي صربى ألمانيرومانيإسبانيّ دانمركي برتغاليّ نُرْوِيجِيّتركيأوكرانيروسيّ هولنديعبريقطلونيفنلنديّلتوانيلغة فارسيةعربيكرواتيتشيكيّسلوفيني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: انجليزي

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

عنوان
[4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
ترجمة
مطلوبة جودة عاليةبلغاري

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: بلغاري

[4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ДУМИ[/b]. Cucumis.org не е речник и няма да се приемат заявки за превод на изолирани/единични думи, които не представляват цялостно изречение, свързано с [b]поне един глагол[/b].
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 16 شباط 2009 18:19