Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تشيكيّ - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريفرنسيإيطاليّ سويدييونانيّ بولندي صربى ألمانيرومانيإسبانيّ دانمركي برتغاليّ نُرْوِيجِيّتركيأوكرانيروسيّ هولنديعبريقطلونيفنلنديّلتوانيلغة فارسيةعربيكرواتيتشيكيّسلوفيني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: انجليزي

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

عنوان
NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
ترجمة
تشيكيّ

ترجمت من طرف sm7pro
لغة الهدف: تشيكيّ

[4][b] NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA[/b]. Cucumins.org neni slovnìk, a nebude přijímat žádosti na překlady jednotlivych nebo izolovanych slov, jestlize netvoří kompletní větu [b]alespon s jednim konjugovanym slovesem[/b]
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 18 تشرين الاول 2011 18:28