Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben...
متن
Kdanelli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben bralarda olum ortam çok bozuk şehir çok güzel ama üniversite bok gibi ya olum para göndersene ne biçim kardeşsin neyse görüşürüz.
Insallah bundan sonra buralarda olcam
ملاحظاتی درباره ترجمه
El texto pertenece a una website, donde el dueño deja comentarios en el sitio. sin embargo al no entender el idioma, no se del estado de salud del moderador, y eso me preocupa. no tengo noticias de el. por favor, me imagino que en ese chat, dejaron sus noticias.

عنوان
my friend
ترجمه
انگلیسی

serba ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My friend, where are you? I have really missed you. What am I going to do here my friend? The environment is very bad. The city is very nice but the university is crap. My friend, send me some money. What kind of brother you are! Anyway see you.
Hopefully I will be around here from now on.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 19 اکتبر 2008 17:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 اکتبر 2008 22:06

GöK_HaN
تعداد پیامها: 4
hey man where are you? realy ı mıss you.what ı should do here places ıs so bad the city is nıce but the üniversity is shit send me money how you are a brother? so see you
ı hope ı wıll be around here