Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

분류 채팅 - 나날의 삶

제목
olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben...
본문
Kdanelli에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben bralarda olum ortam çok bozuk şehir çok güzel ama üniversite bok gibi ya olum para göndersene ne biçim kardeşsin neyse görüşürüz.
Insallah bundan sonra buralarda olcam
이 번역물에 관한 주의사항
El texto pertenece a una website, donde el dueño deja comentarios en el sitio. sin embargo al no entender el idioma, no se del estado de salud del moderador, y eso me preocupa. no tengo noticias de el. por favor, me imagino que en ese chat, dejaron sus noticias.

제목
my friend
번역
영어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My friend, where are you? I have really missed you. What am I going to do here my friend? The environment is very bad. The city is very nice but the university is crap. My friend, send me some money. What kind of brother you are! Anyway see you.
Hopefully I will be around here from now on.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 17:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 14일 22:06

GöK_HaN
게시물 갯수: 4
hey man where are you? realy ı mıss you.what ı should do here places ıs so bad the city is nıce but the üniversity is shit send me money how you are a brother? so see you
ı hope ı wıll be around here