Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - Salut mon amour, je suis super contente de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Salut mon amour, je suis super contente de...
متن
Marynne پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Salut mon amour, je suis super contente de t'avoir vu aujourd'hui. je voulais savoir ce que tu allais faire demain. tu me manques trop. je te souhaite une bonne nuit et je t'embrasse.

Je t'aime mon chéri.

عنوان
bi tanem
ترجمه
ترکی

kfeto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Selam aşkım, bugün görüştüğümüze çok sevindim. Yarin ne yapacağını bilmek isterdim. Seni çok özlüyorum. İyi geceler ve öptüm.

Seni seviyorum sevgilim.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 2 جولای 2008 00:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژوئن 2008 13:45

handyy
تعداد پیامها: 2118
Kfeto, "ne edeceğini" yerine "ne yapacağını" desek nasıl olur??

24 ژوئن 2008 14:16

kfeto
تعداد پیامها: 953
iyi olur ;-)