Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-آلمانی - wianki do roweru

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیآلمانی

عنوان
wianki do roweru
متن
italo07 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

wianki do roweru

عنوان
Fahrradkugellagerkäfig
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Fahrradkugellagerkäfig
ملاحظاتی درباره ترجمه
now its correct. I'd seen the picture :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 12 مارس 2008 15:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 مارس 2008 10:28

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Why was this translation rejected


7 مارس 2008 10:31

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
I think, it was really not right - I was still searching for another word.- Sorry.

7 مارس 2008 12:04

italo07
تعداد پیامها: 1474
the translation was cleared, sorry!

10 مارس 2008 20:23

Bhatarsaigh
تعداد پیامها: 253
What about making this a one-word-translation "Fahradkugellagerkäfig"

"für Fahrrad" sounds awkward

10 مارس 2008 20:37

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
dann aber mit zwei "r"

11 مارس 2008 09:09

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
So it is validable now, isn't it?

CC: Bhatarsaigh