Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Duits - wianki do roweru

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsDuits

Titel
wianki do roweru
Tekst
Opgestuurd door italo07
Uitgangs-taal: Pools

wianki do roweru

Titel
Fahrradkugellagerkäfig
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Fahrradkugellagerkäfig
Details voor de vertaling
now its correct. I'd seen the picture :)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bhatarsaigh - 12 maart 2008 15:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 maart 2008 10:28

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Why was this translation rejected


7 maart 2008 10:31

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
I think, it was really not right - I was still searching for another word.- Sorry.

7 maart 2008 12:04

italo07
Aantal berichten: 1474
the translation was cleared, sorry!

10 maart 2008 20:23

Bhatarsaigh
Aantal berichten: 253
What about making this a one-word-translation "Fahradkugellagerkäfig"

"für Fahrrad" sounds awkward

10 maart 2008 20:37

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
dann aber mit zwei "r"

11 maart 2008 09:09

Francky5591
Aantal berichten: 12396
So it is validable now, isn't it?

CC: Bhatarsaigh