Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Немецкий - wianki do roweru

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийНемецкий

Статус
wianki do roweru
Tекст
Добавлено italo07
Язык, с которого нужно перевести: Польский

wianki do roweru

Статус
Fahrradkugellagerkäfig
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Fahrradkugellagerkäfig
Комментарии для переводчика
now its correct. I'd seen the picture :)
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 12 Март 2008 15:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Март 2008 10:28

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Why was this translation rejected


7 Март 2008 10:31

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
I think, it was really not right - I was still searching for another word.- Sorry.

7 Март 2008 12:04

italo07
Кол-во сообщений: 1474
the translation was cleared, sorry!

10 Март 2008 20:23

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
What about making this a one-word-translation "Fahradkugellagerkäfig"

"für Fahrrad" sounds awkward

10 Март 2008 20:37

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
dann aber mit zwei "r"

11 Март 2008 09:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
So it is validable now, isn't it?

CC: Bhatarsaigh