Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



31ترجمه - ترکی-سوئدی - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیسوئدیآلمانیعبری

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
متن
mattias پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

عنوان
Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
ترجمه
سوئدی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Puss

Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...

Jag kommer aldrig att glömma dig!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Piagabriella - 5 ژانویه 2008 17:23